FPAA and TIPA help translate Spanish comments for ag water proposal

The Fresh Produce Association of the Americas and the Texas International Produce Association are helping to translate Spanish language comments on the FDA’s agricultural water proposed guidelines.

FPPA AND TIPA
FPPA AND TIPA
(The Fresh Produce Association of the Americas and the Texas International Produce Association)

The Fresh Produce Association of the Americas and the Texas International Produce Association are helping to translate Spanish language comments on the FDA’s agricultural water proposed guidelines, the groups said on March 29.

“Our associations are familiar with the challenges that can arise when communicating in a different language,” Dante Galeazzi, president and CEO of TIPA said in a news release. “To help Spanish speakers get their comments provided to the Federal Register, TIPA & FPAA have partnered to coordinate translation services for those companies, using a list of volunteer food safety subject-matter-experts to have those comments translated into English.”

Comments about the ag water rule in the Federal Register must be submitted in English, and the groups said the views of Spanish-speaking growers are important to hear.

“The volume of fresh produce that arrives from areas such as Mexico has grown over the course of the last decade. And no one can argue the importance of food safety,” Lance Jungmeyer, president and CEO of FPAA, said in the release. “We want producers and handlers of Mexican fresh fruits and vegetables to be able to express their concerns or support for the proposed rule. This is significant because these are the same people on the ground in those countries, who need to share with our industries and governments their opinions about the challenges posed by certain regulations.”

To send comments in Spanish for translation, please contact either Georgina Felix at the FPAA (gfelix@freshfrommexico.com) or Kim Avenado at TIPA (kim@texipa.org), the release said. The associations will help direct the comments to a network of experts, who will then work with the commenter to move those comments into English for no charge, according to the groups. Once those comments are translated, the commenter can then post their comments into the Federal Register for consideration by FDA for final rulemaking, according to the release.

Comments are due by April 5, and TIPA and FPAA have asked that all requests be in no later than March 31. To view the proposed rule or to submit comments on the official docket, the release directs interested persons to https://www.regulations.gov/docket/FDA-2021-N-0471/document.

The Packer logo (567x120)
Related Stories
The 2026 Viva Fresh Expo in San Antonio shattered attendance records, drawing nearly 2,900 industry professionals to a sold-out show floor. The event solidified its position as a premier produce hub, spotlighting major trends across the Tex-Mex corridor.
From labor and water shortages to fraud and cartels, a fast-paced, insight-packed education session at Viva Fresh Expo 2026 in San Antonio, tackled some of the biggest challenges facing produce in the Tex-Mex corridor and beyond.
The Fresh Produce Association of the Americas is supporting projects that is says are beneficial to shipping perishables.
Read Next
Warning that American agriculture faces a potentially catastrophic economic threat, the National Potato Council is urging the immediate reinstatement of a federal ban on Canadian fresh potato imports from Prince Edward Island following a newly confirmed detection of potato wart.
Get Daily News
GET MARKET ALERTS
Get News & Markets App